Gợi ý suy niệm Phúc Âm Chúa Nhật XXIII Thường Niên - năm B (song ngữ, có file đính kèm)
23rd Sunday in Ordinary Time
Reading I: Isaiah 35:4-7
Reading II: James 2:1-5
Chúa Nhật 23 Thường Niên
Bài Đọc I: Isaia 35,4-7
Bài Đọc II: Giacôbê 2,1-5
------------o0o------------
Gospel
Mark 7:31-37
31 Then he returned from the region of Tyre, and went through Sidon to the Sea of Galilee, through the region of the Decap'olis.
32 And they brought to him a man who was deaf and had an impediment in his speech; and they besought him to lay his hand upon him.
33 And taking him aside from the multitude privately, he put his fingers into his ears, and he spat and touched his tongue;
34 and looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Eph'phatha," that is, "Be opened."
35 And his ears were opened, his tongue was released, and he spoke plainly.
36 And he charged them to tell no one; but the more he charged them, the more zealously they proclaimed it.
37 And they were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well; he even makes the deaf hear and the dumb speak."
Phúc Âm
Máccô 7,31-37
31 Đức Giêsu lại bỏ vùng Tia, đi qua ngả Xiđon, đến biển hồ Galilê vào miền Thập Tỉnh.
32 Người ta đem một người vừa điếc vừa ngọng đến với Đức Giêsu, và xin Người đặt tay trên anh.
33 Người kéo riêng anh ta ra khỏi đám đông, đặt ngón tay vào lỗ tai anh, và nhổ nước miếng mà bôi vào lưỡi anh.
34 Rồi Người ngước mắt lên trời, rên một tiếng và nói: "Epphatha", nghĩa là: hãy mở ra !
35 Lập tức tai anh ta mở ra, lưỡi như hết bị buộc lại. Anh ta nói được rõ ràng.
36 Đức Giêsu truyền bảo họ không được kể chuyện đó ới ai cả. Nhưng Người càng truyền bảo họ, họ lại càng đồn ra.
37 Họ hết sự kinh ngạc, và nói: "Ông ấy làm việc gì cũng tốt đẹp cả: ông làm cho kẻ điếc nghe được, và kẻ câm nói được."
Interesting Details
Tyre & Sidon were in the gentile area. Mark showed that Jesus was preaching to and healing the gentiles.
In Isaiah 35:5, "the ears of the deaf be cleared" is a sign that God liberates Israel. This miracle points to that passage and reveals that Jesus is the Messiah.
Spitting is a common gesture against evil, used by both common folk and healers.
"Ephphatha" is the original Aramaic word. People believed that the power is in the precise word of the healer, so Mark was careful in preserving the original word.
One reason why Jesus ordered people not to tell about the miracle is that people did not really understand Jesus, because people have not seen his passion, death, and resurrection.
Another reason to keep quiet was that His fame would surpass his humble birth and would create trouble for His ministry, as it happened eventually. It also troubled His family. Yet Jesus' nature is the savior so that it is recognized by all and cannot be hidden.
Chi Tiết Hay
Tyro và Sidon là hai thành phố thuộc vùng dân ngoại. Máccô cho thấy Đức Giêsu giảng dạy và chữa bệnh cho dân ngoại.
"Tai ngưới điếc sẽ mở ra" (Isaia 35:5) là dấu chỉ cho thấy Thiên Chúa giải thoát Israel. Phép lạ hôm nay ứng nghiệm lời tiên tri đó và tỏ lộ ra Đức Giêsu là Đấng Kitô.
Nhổ nước miếng là một hành vi chống lại thần dữ, thường được cả dân chúng lẫn những người chữa bênh cho kẻ khác dùng.
"Ephata" là tiếng Aramaic. Người ta tin rằng sức mạnh là ở chính trong lời nói của người chữa bệnh, vì thế Máccô đã cẩn thận dùng chữ Aramic chính gốc.
Một lý do chính tại sao Đức Giêsu ra lệnh cho người ta đừng nói gì về phép lạ là vì người ta thực sự không hiểu Ngài, vì người ta chưa được chứng kiến cuộc khổ nạn, cái chết và sự Phục Sinh của Ngài.
Thời đó, một người con nhà bình dân như Đức Giêsu mà làm những việc nổi tiếng thì sẽ bị làm khó dễ, công việc làm bị cản trở, và gia đình cũng bị chê cười. Đó là một lý do nữa mà Đức Kitô muốn các môn đệ giữ yên lặng. Tuy nhiên bản tính đặc biệt của đấng cứu thế đều được mọi người nhận ra, và đưa Ngài tới cuộc khổ nạn.
One Main Point
Jesus is the Savior who heals and liberates His people.
Một Điểm Chính
Đức Giêsu là Đấng Cứu Thế đã chữa lành và giải thoát dân Ngài.
Reflections
How has Jesus touched me, healed me, and liberated me?
Do people see in me a reflection of Jesus' love and freedom, or something else?
Suy Niệm
Đức Giêsu đã chạm vào tôi, đã chữa tôi, và giải thoát tôi như thế nào?
Qua tôi, người khác có nhìn thấy tình thương và sự tự do của Đức Giêsu hay là thấy điều gì khác, hay là cả hai?
bài liên quan mới nhất
- Giáng Sinh nơi tuyến đầu
-
Vui Giáng Sinh với bệnh nhân covid -
Ý nghĩa Thánh danh Giêsu - Maria - Giuse -
Mong mang chút hơi ấm -
Những cọng rơm khô đặt vào máng cỏ -
Giáng Sinh nơi giường bệnh -
Quà tặng Giáng Sinh đặc biệt trong mùa Covid -
Mùa Covid: Giáng Sinh đặc biệt khi ta làm những điều đặc biệt -
Cùng Chúa con vượt qua nỗi sợ -
Bài học từ cuộc đối thoại
bài liên quan đọc nhiều
- Kinh Rước lễ thiêng liêng
-
Đức Giáo hoàng chỉ cách phân biệt được Chúa hay Satan đang nói -
Cầu xin cùng Thánh nữ Corona trong cơn đại dịch corona -
Thánh Rôcô: Bổn mạng của các nạn nhân dịch bệnh -
Cầu nguyện theo Kinh thánh để chống lại dịch bệnh -
Tại sao đình chỉ việc cử hành Thánh Lễ giữa cơn đại dịch ? -
14 Chặng Đàng Thánh Giá trong đại dịch virus Covid-19 -
Ý nghĩa của thứ Tư Lễ Tro -
Chính xác, Chúa Giêsu chết vào ngày giờ nào? -
Lời cầu nguyện giúp vượt qua chán nản và trầm cảm